correct
wrong

扣人心弦 的英文怎么说?

吊在空中 - 扣人心弦 - 中英物語 ChToEn
扣人心弦 的英文怎么说

扣人心弦的英文例句

  1. The championship game hung in the balance until the last minute.
  2. Many of Marvel's movies are real cliffhangers. You never know their endings until you watch them till the end.

扣人心弦的相關詞

扣人心弦的同義詞

扣人心弦的英文翻譯

[1] to hang in the balance
[2] cliffhanger

扣人心弦的英文翻譯解釋

hang in the balance = 充滿懸念、勝負難分、僵持不下、懸而不決、結果未定,可形容任何情況,常用在比賽上

扣人心弦或充滿懸念的事物 = cliffhanger

常用來形容電影劇情、懸疑片、故事劇情、驚險故事、比賽、選舉等,表示不到最後不知道結果或勝負。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

故作矜持的英文怎麼說? (二選一)

coy
a bad omen
下一題 - 周邊商品 f我要發問

填空題

她看上了一枚鑽戒。 (請填空)

She has an ee on the diamond ring.
下一題 - 被抽屜夾到 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
順耳
以下如何翻成英文?
很多人都不遵守交通規則,警察都會抓那些不守法的人民。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
人際關係
歡迎牌
最新教學
台灣美食小吃英文翻譯大全
台灣美食小吃英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
瀟灑
哪裡跌倒就哪裡站起來
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
全身散發出氣息的英文怎麼說?
全身散發出氣息的英文怎麼說?
right arrow 訪客登記的英文怎麼說?
訪客登記的英文怎麼說?