correct
wrong

戴假面具的人 的英文怎麼說?

 - 雙面人 - 中英物語 ChToEn
戴假面具的人 的英文怎麼說

戴假面具的人的英文例句

  1. He is a double dealer. I can't trust him.
  2. She sides with both her friends and her friends' enemies. She's a two-faced person.
  3. Spies are double agents so they can accomplish their missions without getting caught.

戴假面具的人的相關詞

戴假面具的人的同義詞

戴假面具的人的英文翻譯

[1] a double dealer
[2] a two faced person
[3] a double agent
[4] hypocrite

戴假面具的人的英文翻譯解釋

a double dealer = 說一套做一套的騙子

a two faced person = 見人說人話、見鬼說鬼話,討好身邊的所有人,八面玲瓏,以受歡迎或得到好的名聲為目標 = 兩面派的人,在你身邊假裝對你很好,在你背後卻說你壞話,也就是虛偽的人 = 笑面虎,也就是外表看起來是個好人,但背地裡有邪惡的目標

a double agent 是雙面的間諜

hypocrite = 偽君子
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

全身麻醉的英文怎麼說? (二選一)

get a prescription for a pair of eyeglasses
under general anesthesia
下一題 - 斷章取義 f我要發問

填空題

在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。 (請填空)

In Taiwan, a male adult may request the alternative military service if he cannot do the mandatory militry service for a valid reason.
下一題 - 裝傻 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
鐵觀音拿鐵
以下如何翻成英文?
我們得比山寨版搶先上架。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
感冒好了
培根
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
迷人
抽獎券
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
部門的英文怎麼說?
部門的英文怎麼說?
right arrow 道別的英文怎麼說?
道別的英文怎麼說?