correct
wrong

情急之下 的英文怎麼說?

 - 情急之下 - 中英物語 ChToEn
情急之下 的英文怎麼說

情急之下的英文例句

  1. When the gangster demanded money from me, I told him I was a policeman out of desperation.
  2. When the robber broke into his house he grabbed a knife in desperation and killed the robber.

情急之下的相關詞

情急之下的英文翻譯

[1] out of desperation
[2] in desperation

情急之下的英文翻譯解釋

請參考例句.

情急之下的部分中譯

當流氓跟我要錢時, 我情急之下跟他說我是警察.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

用A換B的英文怎麼說? (二選一)

to trade A for B with somebody
stand in a line
下一題 - 殺人滅口 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a ity woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 望塵莫及 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
面面俱到
以下如何翻成英文?
我愛海鮮焗麵。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
海帶湯
新員工說明會
最新教學
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
誠心
抄襲
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
管理員的英文怎麼說?
管理員的英文怎麼說?
right arrow 安撫的英文怎麼說?
安撫的英文怎麼說?