
同病相憐 的英文怎麼說
同病相憐的英文例句
- In the movie, the man and the woman become stranded on a deserted island and have to depend on each other for survival. Soon they become bonded as kindred spirits.
- A: This programming project is so difficult. I am having trouble finishing it.
B: We share the same predicament.
同病相憐的相關詞
同病相憐的英文翻譯
[1] in the same boat[2] share the same predicament[3] kindred spirits
同病相憐的英文翻譯解釋
[1]指我們都在同樣不好的情況下, 猶如同坐一艘快沉下去的船, 但前提是我們必須有關連(猶如在同一艘船上), 譬如說在同一家公司做事. [2]單純表示我們在同一個困境裡
kindred spirits 可以指志趣相投的人,也可以指同病相憐的人。
kindred spirits 可以指志趣相投的人,也可以指同病相憐的人。
同病相憐的部分中譯
甲: 這個程式作業好困難, 我快做不完了.
乙: 我們同病相憐.
乙: 我們同病相憐.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
連累的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 下落不明 f我要發問填空題
當她先生去巴黎出差時,她望穿秋水的等待他的歸來。 (請填空)
After her husband went on a business trip to Paris, she waited for his return anxiouly.
下一題 - 翻舊帳
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


