correct
wrong

別加辣 的英文怎麼說?

紅番椒辣椒 - 別加辣 - 中英物語 ChToEn
別加辣 的英文怎麼說

別加辣的英文例句

  1. Customer: I'd like to order the fried rice.
    Waiter: Would you like your fried rice to be spicy?
    Customer: Not spicy, please.
    Waiter: Got it.
  2. A: How do you think of the food at this restaurant?
    B: The starter was fine but my vegetable biryani was spicy when I ordered it mild.
    A: That sucks. Maybe the waiter did that by mistake.

別加辣的相關詞

別加辣的同義詞

別加辣的英文翻譯

[1] Not spicy.
[2] No spicy.
[3] No chili.
[4] No chilies.
[5] mild

別加辣的英文翻譯解釋

Not spicy 最常用,在美國,spicy 專指辣,不指其他香料。

雖然文法來說,No spicy 跟 No chili 不大正確,但對方一定懂你的意思。

order something mild = 叫的食物是不辣的
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

當選演說的英文怎麼說? (二選一)

by chance
victory speech
下一題 - 氛圍 f我要發問

填空題

這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。 (請填空)

This popular movie star is protected by his three bodyguards 2-7.
下一題 - 推翻 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
徒勞無功
以下如何翻成英文?
他騙走前妻的錢,真沒品。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
冒犯
熱鬧
最新教學
男生英文名字
男生英文名字
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
退出市場
總的來說
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
傾家蕩產的英文怎麼說?
傾家蕩產的英文怎麼說?
right arrow 大眾的英文怎麼說?
大眾的英文怎麼說?