correct
wrong

兵不厭詐 的英文怎么说?

 - 兵不厭詐 - 中英物語 ChToEn
兵不厭詐 的英文怎么说

兵不厭詐的英文例句

Andy: How can you steal Amy from me? You know I have a big crush on her.
Ben: You know I have a crush on her too. All's fair in love and war.

兵不厭詐的相關詞

兵不厭詐的英文翻譯

All's fair in love and war.

兵不厭詐的英文翻譯解釋

以前指打仗時可以用詐來取勝, 現在形容在很多地方都可以使詐而達到目的. All's fair in love and war 是正統的美國成語.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

務實的英文怎麼說? (二選一)

Carve
practical; reasonable
下一題 - 鄉愁 f我要發問

填空題

我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。 (請填空)

All the wok I've been putting into this project has been all for nothing because my boss is shutting it down.
下一題 - 公德心 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
總而言之
以下如何翻成英文?
我妻子認為我有外遇,真是太瞎了!看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
狂奔
公寓
最新教學
英文字 Patronize 怎麼使用?
英文字 Patronize 怎麼使用?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
恆溫器
打從心底
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
己所不欲勿施於人的英文怎麼說?
己所不欲勿施於人的英文怎麼說?
right arrow 比不上的英文怎麼說?
比不上的英文怎麼說?