correct
wrong

人在江湖身不由己 的英文怎麼說?

 - 情勢所逼 - 中英物語 ChToEn
人在江湖身不由己 的英文怎麼說

人在江湖身不由己的英文例句

  1. Employee: Can't I just tell our customer that we recently found a problem with the products we've been shipping to them?
    Manager: No you can't. If you do they will ask us to pay them a huge penalty. You need to lie.
    Employee: I cannot lie. I am a Christian. I need to be totally honest.
    Manager: In this business sometimes you have to do things you don't want to do.
    Employee: Then I'll quit.
  2. A: Why did you do it?
    B: I didn't have a choice. I had to do it.
  3. When the poisonous snake bit me, I, out of desperation, took out a knife and cut off my arm.

人在江湖身不由己的相關詞

人在江湖身不由己的同義詞

人在江湖身不由己的英文翻譯

[1] You have to do things you don't want to do.
[2] I didn't have a choice.
[3] I had to do it.
[4] out of desperation

人在江湖身不由己的英文翻譯解釋

意思就是某人是被迫這麼做的,白話翻譯即可。

out of desperation = 情勢所逼
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

表情豐富的英文怎麼說? (二選一)

expressive (with one's face); full of expressions
a mudflap
下一題 - 持久 f我要發問

填空題

和朋友冰釋前嫌的感覺真好! (請填空)

It is great to clear up misundestandings with my friend.
下一題 - 法蘭絨 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
倒楣
以下如何翻成英文?
請在公車上刷悠遊卡。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
磕頭
衛冕冠軍
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
車廂
拖延時間
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
聯絡簿的英文怎麼說?
聯絡簿的英文怎麼說?
right arrow 入不敷出的英文怎麼說?
入不敷出的英文怎麼說?