correct
wrong

人命關天的事情 的英文怎么说?

 - 人命關天的事情 - 中英物語 ChToEn
人命關天的事情 的英文怎么说

人命關天的事情的英文例句

  1. In a life-and-death situation one's judgment may be impaired which prevents them from making the right decision.
  2. A: A boy is drowning in the pool!
    B: Let me go get my shoes.
    A: It's a matter of life and death. Forget the shoes. Let's go rescue him!

人命關天的事情的相關詞

人命關天的事情的同義詞

人命關天的事情的英文翻譯

[1] a matter of life and death
[2] a life-and-death situation

人命關天的事情的英文翻譯解釋

這是正統的美語說法.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

七上八下的英文怎麼說? (二選一)

Worried
hit
下一題 - 一綑 f我要發問

填空題

他真的很輸不起。 (請填空)

He's kind of a sor loser, isn't he?
下一題 - 補習班 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
一股旋風
以下如何翻成英文?
我以為又是小屁孩在胡搞。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
嫑嫑
對帳
最新教學
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
歡迎牌
聚集
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
不知所措的英文怎麼說?
不知所措的英文怎麼說?
right arrow 柴魚片的英文怎麼說?
柴魚片的英文怎麼說?