correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好, 我有個問題, 要請您幫我釋義一下
一般電影裡面, 若要舉例的話, 像是變形金剛好了
狀況是壞蛋狂派大舉入侵, 被美國軍方發現了異常衛星圖
有個軍方的小職員拿著印出來的報告, 跟他的長官說:"Sir, I need you see this."
長官就會說:"Oh~ my~ god~"
請問, 上面這種用法, I need you to see/hear/read...等等的用法, 背後表示的意義是甚麼?
有緊急的事情要長官現在馬上看?
只是想要表達某種程度的嚴重性?
還是長官在注意別的事情, 小職員要長官現在看一看這個報告?
還是一種電影台詞, 在生活中或者是email中千萬不要用, 以免不禮貌或者會被當成外星人?

..by 夏瑋俊
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2018-01-13 16:08:23
"Sir, I need you see this." 是很正確的英文,就是請對方看某個東西,通常是用在比較緊急的情況裡,你可以放心在生活中使用。
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

詩情畫意的英文怎麼說? (二選一)

picturesque; quaint
Cathartic
下一題 - 用力 f我要發問

填空題

我妻子認為我有外遇,真是太瞎了! (請填空)

My wife thinks I am having an affair. How rdiculous!
下一題 - 猜字謎遊戲 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
都是往事了
以下如何翻成英文?
我為了這題數學題絞盡腦汁,但還是算不出來。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
做紀念
家庭革命
最新教學
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
心虛
通話費
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow