correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問要如何翻譯‘’隨便‘’。例句如下
-你就隨便洗洗就可以了。
-不用太認真,隨便做做下就好了。
這兩句應該怎麼翻譯呢?謝謝!

..by Ńicħołaš Ŵ
請按回覆回答
或看以下答案
莊修 2020-07-04 19:13:47
just give it a lick and a promise; no need to work so hard,just go through the motion
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-07-17 18:04:04
莊修 "A lick and a promise" works but it's kind of old-fashioned haha, but kudos to you for answering this question.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-07-17 18:12:20
你就隨便洗洗就可以了 = Just give it a quick wash. Don't spend too much time on it.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-07-17 18:13:27
不用太認真 = Don't put too much effort in it.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2020-07-17 18:14:35
Michael Wen 2020-10-24 23:56:57
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

照顧的英文怎麼說? (二選一)

attentive to somebody's needs
daikon
下一題 - 大麻 f我要發問

填空題

他的房子內的香味讓人聯想到新鮮的花朵。 (請填空)

The fragrance in his house is rminiscent of fresh flowers.
下一題 - 一天二十四小時 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
板著一張臉
以下如何翻成英文?
當我問他路的時候他對我傻笑了一下。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
此時無聲勝有聲
耍大牌
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
資料
輕輕帶過
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow