correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

這句怎麼翻譯成英文?謝謝!
帶出一絲英倫復古的紳士品味。

..by Coco Lee
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2018-03-19 18:32:36
It brings out a vintage gentlemen's charm.
我不懂英倫是什麼意思。
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2018-04-12 13:29:12
Michael Wen 2018-04-14 16:08:13
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

工作交接的英文怎麼說? (二選一)

hand over your work/job to somebody
idolatry
下一題 - 翻車 f我要發問

填空題

你感冒好點沒?病好了嗎? (請填空)

How's your cold? Are you ovr it?
下一題 - 殺氣 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
上坡
以下如何翻成英文?
德州撲克都在玩心理戰。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
觸感
九命怪貓
最新教學
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
誰要去找誰
指定
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow