correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問如果要講「六點多」,能怎麼說

..by 簡浩
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Koo 2016-11-07 04:02:44
多: -ish
簡浩 2016-11-07 08:00:33
Michael Koo 感恩!
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-11-07 13:34:12
sixish 指靠近六點鐘的口語英文,例如 5:58 或 6:03 都是 sixish。
而「六點多」指六點跟七點之間,所以可說 between six and seven o'clock,例如:
On Monday evening, between six and seven o'clock, a fire broke out in a local market.
簡浩 2016-11-07 18:11:34
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 那請問如果中文是「現在才六點多欸」,這兩種用起來是不是都怪怪的啊?不是真的是六點整附近的時間,但講 it's only between six and seven o'clock 好像也有點怪......?感覺不是很口語的聊天會出現的語言~
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-11-15 11:56:51
簡浩 這個時候就可以說 It's not seven yet.
簡浩 2016-11-15 17:34:04
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 對吼,謝謝!
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

紀念價值的英文怎麼說? (二選一)

to wring out
mean a lot
下一題 - 開箱文 f我要發問

填空題

我妹是個恰北北,想對人兇就對人兇。 (請填空)

My sister is bad-tempred and would snap at anybody whenever she feels like it.
下一題 - 哪所學校 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
預告
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
心虛
非凡
最新教學
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
古色古香
自命不凡
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow