correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

捷運站裡好像加值/儲值機都寫Add Value Machine,所以基本上還是要寫Deposit Machine吧?

..by Andy Wang
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-18 14:30:47
請參考 www.chtoen.com/儲值機的英文怎麼說
add value machine = 儲值機 = 加值機 = 把錢加在卡裡面的機器
而 deposit machine 是像 ATM 一樣的存錢在你的銀行帳號裡的機器。
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

背書的英文怎麼說? (二選一)

pull-ups
memorize; learn something by heart
下一題 - 牆頭草 f我要發問

填空題

你劃開火柴並點燃引火物。 (請填空)

You strik the match and ignite the kindling.
下一題 - 印象 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
魂縈夢牽
以下如何翻成英文?
手扶梯壞掉了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
海帶湯
駝背
最新教學
如何用英文做自我介紹?
如何用英文做自我介紹?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
追求異性
新員工說明會
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow