correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 Don't live me在挽留上有什麼特別含義嗎?

..by Ju Mou
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-07 06:35:58
Don't live me 為錯誤英文,正確說法是 Don't leave me.
Charles Wang 2016-04-18 14:39:36
Don’t leave me high and dry!
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

得體的英文怎麼說? (二選一)

(some product) sales disappoint
proper
下一題 - 視障 f我要發問

填空題

男生跟女生開始交往時需要一段磨合期才能決定是否結婚。 (請填空)

When a man and a woman start dating, they need to go through an adjustment priod before they decide to marry each other.
下一題 - 超出我的能力 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
大搖大擺
以下如何翻成英文?
你的行為已經超越界線了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
挺胸
煎
最新教學
Important to me or important for me?
Important to me or important for me?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
痰
前額禿
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow