correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

想請問一下, 對話中常常通聽到 let's call it what it is 是什麼意思?

..by Liting Cheuh
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-02-05 03:12:36
“Let's call a spade a spade.”, equivalently to “Let's call it what it is.” in meaning, is a figurative expression which refers to calling something "as it is", that is, by its right or proper name, without "beating about the bush"—being outspoken about it, truthfully, frankly, and directly, even to the point of being blunt or rude, and even if the subject is considered coarse, impolite, or unpleasant.
Michael Wen 2016-02-09 15:46:58
let's call it what it is = 它是什麼,我們就把它稱作什麼,不做作,不委婉,就直接明瞭的說
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

攻其不備的英文怎麼說? (二選一)

a stretch
blindside
下一題 - 電蚊拍 f我要發問

填空題

我愛海鮮焗麵。 (請填空)

I love seafood noodles with baked cheese toping.
下一題 - 傻笑 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
投訴
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
人際關係
音調
最新教學
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
纏著
底價
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow