correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

距离是不会毁掉一段感情的,彼此的不信任才是问题的真正所在。
請問英文翻譯是如何呢? 謝謝 ~

..by Lee Lee
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-01-06 07:59:26
It is not distance but suspicion and jealousy that would ruin a relationship.
Michael Wen 2016-01-08 04:53:11
Mutual distrust is the problem, not distance.
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

碩士二年級的英文怎麼說? (二選一)

the second year of the Master's programs
tomboy
下一題 - 連環問題 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In cntrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 局部麻醉 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
義氣
以下如何翻成英文?
他從未達到他父親對他的期望。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
陶冶
有效率
最新教學
大型狗的英文翻譯大全
大型狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
狂奔
木扎
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow