correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 反應爐被發現是一個專用設備且不需進行取樣和分析!!
是否可寫成 the reactor which was spotted is a special equipment and don't need sampling and analysis.

..by Pin Wen Cheng
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-11-18 12:01:03
It has been discovered that the reactor is a special machine that needs no sampling or analysis.
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

指指點點的英文怎麼說? (二選一)

layer
judge
下一題 - 浴缸 f我要發問

填空題

我不是故意要對你吼。 (請填空)

I didn't mean to sna at you.
下一題 - 印象 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
束縛
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
垃圾郵件信箱
車廂
最新教學
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
整理
傳道員
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow