correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

只要是男人她都會向他們發騷/發浪
我想要“發騷/發浪”的英文動詞,是disapproving的
flirt這字是中性,沒有貶義的意思,不太合適

..by Fung Yip
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2015-08-31 11:38:44
She is flirtatious around men.
She is coquettish around men.
She always throws herself at men.
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

怪物的英文怎麼說? (二選一)

monster
a tour group
下一題 - 碰碰運氣 f我要發問

填空題

我在做鼻子手術時我被局部麻醉。 (請填空)

When I was having a nose surgery I was put under ocal anesthesia.
下一題 - 回到正軌 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
符合
以下如何翻成英文?
他從未達到他父親對他的期望。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
冤家路窄
突襲
最新教學
以s或se結尾的英文動詞的尾音到底是s還是z?
以s或se結尾的英文動詞的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
社會風氣
蛀牙
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow