correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

只要是男人她都會向他們發騷/發浪
我想要“發騷/發浪”的英文動詞,是disapproving的
flirt這字是中性,沒有貶義的意思,不太合適

..by Fung Yip
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2015-08-31 11:38:44
She is flirtatious around men.
She is coquettish around men.
She always throws herself at men.
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

彩帶的英文怎麼說? (二選一)

exchange A with B
streamers
下一題 - 管理箴言 f我要發問

填空題

你劃開火柴並點燃引火物。 (請填空)

You strike the match and ignite the kindlng.
下一題 - 瀏海 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
花俏
以下如何翻成英文?
當她先生去巴黎出差時,她望穿秋水的等待他的歸來。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
口感
袖手旁觀
最新教學
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
追求異性
太好奇小心害了自己
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow