correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

你好:我看了網頁裡「高人一等」的翻譯,但我想問,「那些貴族都把百姓當低/下等人看」中「低/下等人」、「低下」這種意思,可以怎麼翻呢?謝謝。

..by Jie-Yun Ling
請按回覆回答
或看以下答案
Stacey White 2015-08-18 10:59:42
低級的,下等的: inferior
Michael Wen 2015-08-20 01:22:34
那些貴族都把百姓當下等人看 = The aristocrats look down on the commoners. 或 The aristocrats consider commoners to be inferior.
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

射橡皮筋的英文怎麼說? (二選一)

to shoot something with a rubber band
graceful
下一題 - 打擊 f我要發問

填空題

上週我的大拇指姆指被抽屜夾到 (請填空)

Last week I slamed my thumb in the drawer.
下一題 - 傻笑 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
我就知道
以下如何翻成英文?
我們早上的門診時段是九點到中午。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
習慣新鞋子
指定
最新教學
湯圓的英文到底怎麼說?中英物語教你。
湯圓的英文到底怎麼說?中英物語教你。
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
替我做主
前額禿
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow