correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Michael,我在網頁發現了“多一事長一智”的條目,可是我只聽說過“經一事長一智”

..by Fung Yip
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-08-03 13:42:58
Experience is the mother of wisdom.
Michael Wen 2015-08-04 13:21:05
我改正了,謝謝你指出來
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

魚肉餐的英文怎麼說? (二選一)

fish meal
paper tiger
下一題 - 翻來翻去 f我要發問

填空題

原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。 (請填空)

An aborigine, as the name sggests, refers to one of the original or earliest known inhabitants of a country or region.
下一題 - 下船 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
由衷
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
誰要去找誰
煎
最新教學
剉冰的配料的翻譯大全
剉冰的配料的翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
預算緊
禮節
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow