correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

"升遷制度",“酌情處理”,“人事調動” 和“影響市容”怎麼說?

..by Fung Yip
請按回覆回答
或看以下答案
Fung Yip 2015-08-02 17:23:44
還有“趕時間”的英文怎麼說?
Charles Wang 2015-08-03 13:45:30
I'm in a hurry!
I'm pressed for time!
Michael Wen 2015-08-04 13:17:10
升遷制度 = promotion criteria
酌情處理 = make an exception = in extenuating circumstances
人事調動 = change of personnel 或 transfer of personnel
我不明白 "影響市容",請造句
以後請一次問一個問題,讓其他人有機會發問,謝謝
Fung Yip 2015-09-20 01:01:38
Michael Wen ok,I will notice that,sorry!另外你未回答趕時間”的英文怎麼說
一對情侶在眾目睽睽之下公然親熱,有礙觀瞻/影響市容
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

打我的主意的英文怎麼說? (二選一)

You are working me.
neat
下一題 - 盜用 f我要發問

填空題

大陸遊客從停在阿姆斯特丹的渡船上下船。 (請填空)

Chinese tourists dsembark from a ferry anchored at Amsterdam.
下一題 - 有名無實 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
剪彩儀式
以下如何翻成英文?
大家對這個供應商的印象很不良好。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
低俗
味道散去
最新教學
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
柯基犬
滑翔傘
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow