correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問: 「他是一個滿臉鬍渣的邋遢大叔」要如何翻才好?

..by Jie-Yun Ling
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-07-26 08:20:52
Michael,
For this sentence can we say “He is an unshaved/ unshaven, sloppy uncle.”?
Michael Wen 2015-07-27 12:23:15
他是一個滿臉鬍渣的邋遢大叔 = He is an unshaven, poorly groomed man.
www.chtoen.com/邋遢的英文怎麼說
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

顫抖的英文怎麼說? (二選一)

a nursing home
tremble
下一題 - 蜂蜜拿鐵 f我要發問

填空題

我試著跟我爸解釋軟體怎麼運作,但他腦經遲鈍,就是不懂。 (請填空)

I tried to explain how the software works to my dad, but he is sow on the uptake.
下一題 - 仔細的回答 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
坦白率真
以下如何翻成英文?
大陸遊客從停在阿姆斯特丹的渡船上下船。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
妄自菲薄
化解
最新教學
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
磕頭
快篩
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow