correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

人只是互相迫使對方成長而存在
這句怎麼翻謝謝

..by 簡單
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-04-22 04:19:04
可以說: People are here for making each other grow.
簡單 2015-04-22 08:22:49
Michael Wen 請問這句翻譯是神麼意思@@
Michael Wen 2015-04-22 14:05:24
簡單 我們在這裡, 就是要幫助彼此成長 = We are here to help each other grow.
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

寶刀未老的英文怎麼說? (二選一)

not know what to do
old but still good
下一題 - 楊桃 f我要發問

填空題

你的文章的主題完全被你的華麗的詞藻給模糊了。 (請填空)

The thesis of your essay is completely obscured by your fowery language.
下一題 - 望塵莫及 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
狂熱分子
以下如何翻成英文?
建造新的捷運站是個艱辛的工程。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
反駁
低膽固醇餐
最新教學
班級幹部英文怎麼說?如班長、衛生股長、總務股長等
班級幹部英文怎麼說?如班長、衛生股長、總務股長等
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
通話費
把話說得很絕
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow