correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

人只是互相迫使對方成長而存在
這句怎麼翻謝謝

..by 簡單
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-04-22 04:19:04
可以說: People are here for making each other grow.
簡單 2015-04-22 08:22:49
Michael Wen 請問這句翻譯是神麼意思@@
Michael Wen 2015-04-22 14:05:24
簡單 我們在這裡, 就是要幫助彼此成長 = We are here to help each other grow.
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

看護的英文怎麼說? (二選一)

caregiver
gullible
下一題 - 沉醉 f我要發問

填空題

我去旅行時你可以保管我的法拉利跑車嗎? (請填空)

Can I entust you with my Ferrari while I am on vacation?
下一題 - 服貿 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
搔癢
以下如何翻成英文?
暴風雨來之前大家搶購一空超市的食物跟日常用品。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
鑽來鑽去
令人髮指
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
棉被
越描越黑
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow