correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

我抽到陸軍。該怎麼翻比較好

..by Hom Huang
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-03-29 15:34:04
I am going to join the ground forces.
陸軍 = ground forces
Wayne Chen 2015-03-30 06:49:49
Army 是陸軍
Michael Wen 2015-03-31 04:11:07
Wayne Chen Army 通常指陸軍,但也有可能指空軍,因國家而異
Charles Wang 2015-05-12 05:19:28
Michael Wen I was assigned by lot to ground force.
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

追溯的英文怎麼說? (二選一)

earnest money
retroactive
下一題 - 看不開 f我要發問

填空題

主人,我聽候您的差遣。 (請填空)

Master, I am t your disposal.
下一題 - 超越界線 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
輕浮
以下如何翻成英文?
我們對別人的意見應該保持放開心胸的態度。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
娘
上次
最新教學
來中英物語學習有關電池的英文,包括「電池變弱直到沒電」、「電池正在充電」、「電池沒電了」等。
來中英物語學習有關電池的英文,包括「電池變弱直到沒電」、「電池正在充電」、「電池沒電了」等。
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
單戀
電風扇開強一點
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow