correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Sorry,另延伸洽詢~
"你是歷代級五大天王其中之一。"
可否如此翻譯?
"You're one of the five greatest players of all time."
懇請解惑 感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-09-01 08:55:08
可以,但老美通常會把 five 去掉
Alice NiNi 2016-09-02 22:00:19
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
感激您...
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

留職停薪的英文怎麼說? (二選一)

be on leave without pay
gloat
下一題 - 接種疫苗 f我要發問

填空題

我的直覺告訴我此事超出我的能力了。 (請填空)

My instincts are telling me that I'm n over my head.
下一題 - 包圍 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
超商
以下如何翻成英文?
你怎麼陷入了縱慾,天天酗酒?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
有效率
差強人意
最新教學
I feel sorry for you 的意思是什麼?
I feel sorry for you 的意思是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
走不過情關
盛重
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow