correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 (1)提供給客戶分析方法和建議(2)客戶重新測試結果符合規格 可以翻成 (1)Provide customer with analytical method and advice (2)The retest result is meet specification for customer. 嗎?

..by Pin Wen Cheng
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-03-08 06:49:43
1. 可以
2. 可簡單說成 The result of the retest is a pass.
Pin Wen Cheng 2015-03-08 08:47:16
Michael Wen
非常謝謝你的回答
Michael Wen 2015-03-11 15:05:45
Pin Wen Cheng 別客氣
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

不亂丟垃圾的英文怎麼說? (二選一)

does not litter in public
say things in anger
下一題 - 女生很辣 f我要發問

填空題

我試著跟我爸解釋軟體怎麼運作,但他腦經遲鈍,就是不懂。 (請填空)

I tried to explain how the software works to my dad, but he is slow on the uptak.
下一題 - 刻板印象 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
糖尿病餐
以下如何翻成英文?
他很溺愛他的女兒,願意實現她所有的願望。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
紅酒燉羊膝
珍珠綠茶
最新教學
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
插頭、插座、端子、插孔、插口、接孔、接口的英文怎麼說?有孔跟沒孔的插頭的英文又怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
僵硬
立方體
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow