correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好~請問在美國加拿大氣候乾燥...常常被靜電電到
有沒有比較簡單口語的說法?
"唉呀, 我又被電到了" 的英文?
或是 "靜電總是困擾著我"
謝謝

..by 林肯英
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-08 13:09:44
get zapped by static electricity 或 get shocked by static electricity 都可以
例如: I got shocked by static electricity when I touched my laptop.
Alex Wan 2016-08-13 15:51:05
More colloquial way of saying that:
"Ouch, I got static'd again!"
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-18 11:29:57
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

動物收容所的英文怎麼說? (二選一)

animal shelter
to blow something (eg cash) on something (eg party)
下一題 - 無法忍受 f我要發問

填空題

我以為又是小屁孩在胡搞。 (請填空)

I thought it was the stupid kid goofng around again.
下一題 - 色香味俱全 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
目瞪口呆
以下如何翻成英文?
他包圍我了,掩護我。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
副駕駛座
消耗性產品
最新教學
popular vote 的意思是什麼?
popular vote 的意思是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
望子成龍
化解
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow