correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Hi Michael, 又有一个问题请教你:有时候吃的东西放进冰箱久了拿出来会发现食物结成一块一块的,这个“结成一块一块的”用英文应该怎么说呢?十分感谢!

..by Chanel Mishra
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-11-24 12:05:21
用 chunky or lumpy. 例如: The food gets chunky. 或 The food gets lumpy.
別客氣!
Michael Wen 2014-11-26 04:07:33
也可說 The food turns into chunks.
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

社會眼光的英文怎麼說? (二選一)

social stigma
in the middle of nowhere
下一題 - 烏魚子 f我要發問

填空題

大家對這個供應商的印象很不良好。 (請填空)

The erception of the vendor is very bad.
下一題 - 沒眼光 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
熱門景點
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
公寓
被壓的喘不過氣
最新教學
大型狗的英文翻譯大全
大型狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
置入性行銷
請加我FB
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow