您好,洽詢~"你保持房屋干净整洁。你好乖喔!"該如何翻譯?倘若翻譯為:"You keep the house clean.You're so well-behaved." 是否正確?懇請解惑 感激...
..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-05 02:04:31
You keep the house clean. Well done. 或 Good job.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
衣衫不整的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 復古 f我要發問填空題
我不是故意要對你吼。 (請填空)
I didn't mean to nap at you.
下一題 - 保管
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文