correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 一句俗語 "嘴要甜 臉要笑 腰要軟 " 該如何翻譯. 謝謝你

..by Debby Lin
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-10-28 13:23:42
嘴要甜,臉要笑很容易翻譯,但腰要軟是甚麼意思?
Debby Lin 2014-10-28 14:11:18
Michael Wen 應該是 能屈能伸吧!
Michael Wen 2014-10-29 04:37:37
Debby Lin 嘴要甜 臉要笑 腰要軟 = Be kind, gracious, flexible.
Michael Wen 2014-11-09 15:10:04
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

持續的英文怎麼說? (二選一)

a bad teammate
continuously
下一題 - 煎鯛魚 f我要發問

填空題

我比我先生聰明,但我得給他留點尊嚴。 (請填空)

I am much smarter than my husband, but it is important to protect his manhoo.
下一題 - 模擬考 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
畫素低
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
以免
打鐵趁熱
最新教學
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
不成功便成仁
翻過來
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow