correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,洽詢~
A:你喜歡吃鬆餅嗎?
A:Do you like waffles? 是否正確?
B:"我喜歡吃鬆餅加鮮奶油"。如何翻譯?
為此款"鮮奶油鬆餅"附圖...
http://b.share.photo.xuite.net/jesay4715/1bf692e/11441193/537039109_m.jpg
懇請解惑 感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-01-19 02:06:16
waffles with cream
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-01-24 10:03:22
鮮奶油 = whipped cream
鬆餅加鮮奶油 = waffles with whipped cream
Alice NiNi 2016-01-24 12:55:41
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 感激...
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

放蕩的英文怎麼說? (二選一)

sow somebody's wild oats
good things
下一題 - 破傷風 f我要發問

填空題

這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。 (請填空)

This popular movie star is protected by his three bodyguards 4-7.
下一題 - 溫室效應 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
打針
以下如何翻成英文?
Smith 先生宣誓就職成為非洲的新財政部部長。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
種東西
吊橋
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
風聲大雨點小
第一時間
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow