你好,想問問「倏忽即逝 」這句成語可以怎麼翻呢?
..by Jie-Yun Ling
請按回覆回答
或看以下答案
Yan De Lin 2015-12-07 21:05:08
past and gone abruptly
Michael Wen 2015-12-13 17:36:11
請問你是想表達「稍縱即逝」的意思嗎? 是的話可用 come and go,例如:You should take the promotion. Opportunities like this come and go.
Charles Wang 2015-12-17 15:13:11
Opportunity knocks but once.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
不修邊幅的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 外在條件 f我要發問填空題
她因為內向怕生,所以不擅交朋友,可是有時候家裡有客人來時,她又會人來瘋,又蹦又跳,很難要她安靜。 (請填空)
She is shy, but when there is a guest at home, she becomes excited and hypractive and out of control.
下一題 - 對我很重要
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文