correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

不要因為被一兩個賤人傷害了,
就要死要活的,
畢竟愛你的人還很多,
那些傷害過你的人又算什麽;
人的一生如果没看錯幾個人,
是不會知道以後的路要怎麼走。
請問這段翻譯成英文是如何表達?謝謝!

..by Lee Lee
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-03-23 10:01:50
(請別說髒話)
Don't be depressed just because you are hurt by someone. Many people love you.
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

寶貝的英文怎麼說? (二選一)

permission slip
(verb) baby
下一題 - 撥牌 f我要發問

填空題

他從未達到他父親對他的期望。 (請填空)

He has never lived up to his father's expectatins of him.
下一題 - 你還好嗎 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
虧待
以下如何翻成英文?
越來越多的刑事案件是歹徒惡人先告狀,誣告受害人,希望被判無罪。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
啃老
腐爛
最新教學
historic 跟 historical 的差別是什麼?
historic 跟 historical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
泡沫紅茶店
天翻地覆
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow