correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

Are we folks?請問這句的用法及意思是什麼呢?

..by 盧俊達
請按回覆回答
或看以下答案
趙俊瑋 2014-05-31 13:12:24
我猜意思應該是.........."我們很熟嗎?"
Michael Wen 2014-05-31 15:12:21
謝謝提問!
請問 Are we folks? 是一整個句子嗎? 我總覺得有上下文。
盧俊達 2014-06-01 01:12:46
I think we are all here a little disappointed more than a little disappointed than a certain wedding did not take place.Aren't we ,folks?
Michael Wen 2014-06-01 05:35:30
盧俊達 果然不出我所料,有逗點跟沒逗點差很多!
Aren't we, folks? 意思是 "各位,我們不是嗎?"
有問題請再發問!
盧俊達 2014-06-01 05:53:12
哈哈⋯在電影片段有時侯常會聽到這句,就印象裡打出來的,查了一下才知道有逗點,那沒逗點真的像俊瑋猜想的一樣嗎?
Michael Wen 2014-06-01 11:02:36
盧俊達 沒逗點基本上不會有外國人這麼說
Folks 有個很常用的意思,就是父母,如: My folks are doing well.
盧俊達 2014-06-02 09:03:58
呵呵~長知識了!原來folks還可以這麼用!謝謝你呦Michael wen~
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

櫻桃鴨的英文怎麼說? (二選一)

gain comes from loss
cherry duck
下一題 - 變態 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the ugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 財政部長 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
五子棋
以下如何翻成英文?
籃球隊A贏了籃球隊B,真是大爆冷門。(因為隊伍A很弱)看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
望子成龍
薑母鴨
最新教學
台灣夜市美食小吃英文翻譯大全
台灣夜市美食小吃英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
廢話
硬梆梆的毛巾
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow