correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

1.你講話講一半(故事沒有結局),讓我非常"在意"
 (看日本人很愛講類似的)"在意"的都吃不下飯了
2.太"在意"客戶的喜好,反而失去了獨創性
 伴娘太"在意"不要去搶到新娘風采,結果被來賓說沒有打扮
謝謝。

..by 筱絜謝
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2019-12-08 18:23:18
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

回歸正題的英文怎麼說? (二選一)

to get back on track
to feel devastated
下一題 - 自動筆 f我要發問

填空題

今天的籃球賽是熱火隊跟雷霆對的決戰。 (請填空)

Today's basketball game is a showdon between Heat and Thunder.
下一題 - 仔細的回答 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
手機斷斷續續
以下如何翻成英文?
我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
仿冒品
公益路跑
最新教學
以s或se結尾的英文動詞的尾音到底是s還是z?
以s或se結尾的英文動詞的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
亭子
君子報仇三年不晚
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow