correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,請問一下英文裡「複習」跟「檢討」是否都是review這個字呢?假如是,請問應該怎麼表達下面這句:
考試前我會先幫大家複習,考完試後會再檢討(錯誤)。(是review the lesson跟review the mistakes嗎?)
謝謝!

..by Kenny Chang
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2019-06-09 20:33:32
Before the exam I help everyone study for it, and I help them review the mistakes they make on the exam when the grades come out.
Kenny Chang 2019-06-10 01:04:07
Michael Wen 所以是因為句子裡同時有兩種意思所以才這樣翻嗎?假如我拿掉第二句,變成「考試前我會先幫大家複習」,可以講Before the exam, I will help everyone "review" it 嗎?
Michael Wen 2019-06-12 13:15:13
Kenny Chang「複習」常常用 study 或 prepare, as in "study for an exam" and "prepare for a test".
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

做人保持正軌的英文怎麼說? (二選一)

debt goes away
keep on the straight and narrow
下一題 - 自欺欺人 f我要發問

填空題

他埋頭工作。 (請填空)

He thre himself into work.
下一題 - 當兵 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不省人事
以下如何翻成英文?
學校保全失職,讓小偷闖入了學校。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
袖手旁觀
抄襲
最新教學
英國的英文到底是 UK 還是 England?
英國的英文到底是 UK 還是 England?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
發號施令
算數
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow