correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,請問一下英文裡「複習」跟「檢討」是否都是review這個字呢?假如是,請問應該怎麼表達下面這句:
考試前我會先幫大家複習,考完試後會再檢討(錯誤)。(是review the lesson跟review the mistakes嗎?)
謝謝!

..by Kenny Chang
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2019-06-09 20:33:32
Before the exam I help everyone study for it, and I help them review the mistakes they make on the exam when the grades come out.
Kenny Chang 2019-06-10 01:04:07
Michael Wen 所以是因為句子裡同時有兩種意思所以才這樣翻嗎?假如我拿掉第二句,變成「考試前我會先幫大家複習」,可以講Before the exam, I will help everyone "review" it 嗎?
Michael Wen 2019-06-12 13:15:13
Kenny Chang「複習」常常用 study 或 prepare, as in "study for an exam" and "prepare for a test".
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

電子票的英文怎麼說? (二選一)

electronic ticket
undertone
下一題 - 學歷 f我要發問

填空題

想進大學,高中生就必須考指考。 (請填空)

In order to get into college, high school students must take subject ests.
下一題 - 讓人聯想 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
全面性
以下如何翻成英文?
這個籃球比賽票都賣光了,你想買黃牛票嗎?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
分公司據點
頹廢
最新教學
英文字 Patronize 怎麼使用?
英文字 Patronize 怎麼使用?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
刮刮樂
走路有風的樣子
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow