correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

你好~
请问“隐去个人身份等信息”要怎么翻译比较好?
就是在写文章的时候要把自己的信息隐藏起来或者用化名这种!
谢谢!

..by Charlie Brown
請按回覆回答
或看以下答案
(目前沒有答案,請在以上按回覆回答)
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

緋聞的英文怎麼說? (二選一)

(love) scandal
Clientele
下一題 - 追求異性必須厚臉皮 f我要發問

填空題

要贏猜字謎遊戲,表演方跟猜謎方必須有十足的默契。 (請填空)

To be good at charades, the two players must have great chemitry.
下一題 - 非分之想 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不計較
以下如何翻成英文?
在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
休假
禮節
最新教學
貼圖跟笑面譜的英文怎麼說?
貼圖跟笑面譜的英文怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
假裝在開玩笑
電風扇開強一點
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow