I can get all my ducks in a row.請問這句話的意思?謝謝
..by Michelle Yang
請按回覆回答
或看以下答案
Bernice Hung 2017-01-25 17:16:02
get things organised, get everything well-prepared for the next step
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-01-26 15:20:20
Bernice 是對的,get all my ducks in a row 指我把一切都準備好,做我要做的事情,如:I'm trying to get my ducks in a row at the office before I take a long vacation from work.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
嘴砲王的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 狂做某件事情 f我要發問填空題
這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。 (請填空)
This is a chain of roblems. Burning oil leads to increase in carbon dioxide, which leads to the greenhouse effect, which leads to melting of glaciers, which leads to rising sea levels.
下一題 - 馬虎
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


