correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問
你可以拿這張兌換券到餐廳兌換一份點心
自翻:you can take this coupon to exchage dessert one time.
你使用這張優惠券在飯店做額外的消費都可以享有九折的優惠。
自翻:if you use this coupon, you will get 10%off in hotel extra
consumption.
這兩句英文怎麼翻譯比較好?

..by 劉沅臻
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-18 11:47:30
You can use this voucher to get a dessert for free.
You get 10% off any purchase you make at the hotel with this coupon.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-08-24 12:52:10
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

碰倒的英文怎麼說? (二選一)

sustain; support
knock over something
下一題 - 慢性病 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denm, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 一天二十四小時 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
聯絡簿
以下如何翻成英文?
Le Gout 的明太子麵包實在美味極了!看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
挑戰某人
臉紅心跳
最新教學
狗狗的英文翻譯大全
狗狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
甜蜜稱呼
愛出風頭的人
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow