請問為什麼 "oyster vermicelli are a delicious food in taiwan" 中使用"are"但後面接"a" ..?是要指"一種"的意思嗎?那是不是用"one of the" 這樣比較好呢?
..by Josephine Chu
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-04-03 13:32:07
這是正確的用法,因為主詞是複數,例如以下的情況也是這麼用的:They are a great team.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-04-03 13:33:57
但這裡我寫錯了,vermicelli 是單數,所以應該用 oyster vermicelli is... 謝謝指出!
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
畢竟的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 煎熬 f我要發問填空題
主人,我聽候您的差遣。 (請填空)
Master, I am at your disosal.
下一題 - 海平面上升
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


