correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問
更嚴重甚至會引發敗血症,導致年長者死亡。
怎麼說?

..by Diana Yang
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-01-15 15:05:00
He's got blood poisoning. If he doesn't get treatment right away, he may die.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-01-17 15:23:10
Popeye Chen 2017-02-22 23:47:19
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 敗血症是專有名詞吧!!! sepsis�
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

人形模特兒衣架的英文怎麼說? (二選一)

mannequin
PTO
下一題 - 物管公司 f我要發問

填空題

這個壯觀的瀑布令人感到驚豔。 (請填空)

The magnitude of this waterfall is breathtaing.
下一題 - 對你吼 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
志趣相投
以下如何翻成英文?
我們早上的門診時段是九點到中午。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
團體體操比賽
起士馬鈴薯
最新教學
大型狗的英文翻譯大全
大型狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
正面面對
自動售票亭
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow