correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請幫我翻譯:
1.My words get in the way.
2.A: Have you watched that movie? B: Not yet, I'll get around to it.
另外我一直搞不懂 in terms of 的用法
謝謝

..by 賴韋翰
請按回覆回答
或看以下答案
(目前沒有答案,請在以上按回覆回答)
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

刮痕的英文怎麼說? (二選一)

make things up
dings; dents
下一題 - 風涼話 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性柔美的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicae, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 沒眼光 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
保麗龍
以下如何翻成英文?
我去美國進修統計學。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
臭小子
亂槍打鳥
最新教學
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
突襲
敏感
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow