correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,洽詢~
"你之前不斷地(一直)乾咳。"
該如何翻譯,翻譯為此是否正確?
"You keep dry cough before."
懇請解惑 感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-04-30 04:20:06
You had a persistent dry cough before.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-30 13:06:06
You kept dry coughing before.
Alice NiNi 2016-04-30 16:30:27
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
明瞭,感激您...
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

丈母娘的英文怎麼說? (二選一)

in grave danger
Mother-in-law
下一題 - 安於現狀 f我要發問

填空題

布萊德彼特是我的夢中情人。 (請填空)

Brad Pitt is my deamboat.
下一題 - 超出我的能力 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不知好歹
以下如何翻成英文?
我妻子認為我有外遇,真是太瞎了!看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
胖了幾公斤
不甘心
最新教學
英文字 Patronize 怎麼使用?
英文字 Patronize 怎麼使用?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
妄自菲薄
輕浮
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow