correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

朋友問我,“別作夢了”的英文怎麼講?

..by Ting Ting Rita Hsu
請按 留言
或看以下留言
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-10-31 12:27:15
您 “別作夢了” 意思是 "別做白日夢了" 對吧?
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-10-31 12:27:25
是的話可說 That's wishful thinking.
A: Maybe my boss will give me a raise tomorrow.
B: That's wishful thinking.
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

嫁禍的英文怎麼說? (二選一)

pass the buck or blame
unsanitary
下一題 - 泡湯了 f我要發問

填空題

如果你想留瀏海,你必須有耐心。 (請填空)

If you want to grow out your bngs you need to be patient.
下一題 - 陷入 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
結拜
以下如何翻成英文?
他所有方面都很出色,讓我們望塵莫及。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
上相
奸臣
最新教學
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
人仰馬翻
令人髮指
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow