"潔癖"的英文怎說? "A neat freak" 就是一個有潔癖的人, 不只是個人衛生習慣, 連生活物品也都保持乾淨整齊. "A slob" 就是相反的意思."If you're not a neat freak yourself, dealing with one can be tough.""How would you cope with being married to a neat freak when you are a slob?"
..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按
留言
留言還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
灌輸的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 掃墓 f我要發問填空題
主人,我聽候您的差遣。 (請填空)
Master, I am at your disposl.
下一題 - 都會女性
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


