correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

搭訕 = start a conversation
"I started a conversation with a guy next to me on MRT and we became great friends!"
備註: 不需要想那麼複雜, 越簡單越好

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Wen Jie Shiu 2012-02-05 00:08:11
竟然這麼簡單^^
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2012-02-05 20:31:25
這就是中翻英的奧義: 簡單就好
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

紀念品的英文怎麼說? (二選一)

a souvenir
molest
下一題 - 推辭 f我要發問

填空題

你的行為已經超越界線了。 (請填空)

You have overstepped your bunds.
下一題 - 溫室效應 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
算命
以下如何翻成英文?
她是大我三屆的學姊。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
被壓的喘不過氣
揮金如土的人
最新教學
英文字 Patronize 怎麼使用?
英文字 Patronize 怎麼使用?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
事跡敗露
誠心
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow