搭訕 = start a conversation"I started a conversation with a guy next to me on MRT and we became great friends!"備註: 不需要想那麼複雜, 越簡單越好
..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按
留言
留言或看以下留言
Wen Jie Shiu 2012-02-05 00:08:11
竟然這麼簡單^^
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2012-02-05 20:31:25
這就是中翻英的奧義: 簡單就好
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
紀念品的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 推辭 f我要發問填空題
你的行為已經超越界線了。 (請填空)
You have overstepped your bunds.
下一題 - 溫室效應
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


