correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

Hi,
Could anyone help me find the meaning of these symbols please?
Thanks.

..by David Wallace
請按 留言
或看以下留言
Paul Hawkins 2015-03-26 19:04:18
That's a gong mate not a symbol! ;-)
Nige Haynes 2015-03-26 20:07:07
Egg fried rice
Simon Wood 2015-03-27 03:23:28
It means 'Hit with soft beater on the black spot' !
Nige Haynes 2015-03-27 04:27:42
I found a website where you draw the symbol to get a translation yellowbridge.com
Michael Wen 2015-03-28 19:42:04
Here are the two characters:
When used together, they have no discernible meaning.
Huei-hsin Cheng 2015-03-28 21:41:23
否極泰來?
Michael Wen 2015-03-29 15:29:41
否極泰來 = Things will work out in the end.
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

別鬧了的英文怎麼說? (二選一)

gloat
Cut it out!
下一題 - 演戲 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

n contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 達到 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不怕一萬只怕萬一
以下如何翻成英文?
今天的籃球賽是熱火隊跟雷霆對的決戰。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
人需要包裝
寄杯
最新教學
Laugh 跟 Laughter 的差別
Laugh 跟 Laughter 的差別
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
大師兄
做賊心虛
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow