correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

【富二代】「富二代」的英文怎麼說?請選擇:
A: Wow what a fancy place you got. Are you, like, a ____?
B: Guilty as charged.
【1】gold spoon baby
【2】trust fund baby
【3】wealthy baby
https://www.chtoen.com/富二代的英文怎麼說
- 中英物語 https://www.ChToEn.com

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Elie Quick 2019-04-04 22:38:33
2
Tracy Yung 2019-04-04 22:39:46
2
Michelle Chang 2019-04-04 22:40:41
1
Chin Jy 2019-04-04 22:59:55
1
王翊瑄 2019-04-05 00:52:36
琪張
王翊瑄 2019-04-05 00:53:00
Karen Lee來學富二代的英文
Karen Lee 2019-04-05 00:55:10
rich second generation (太實用了要記起來
Michael Corleone 2019-04-05 05:42:55
1
Jammy Yang 2019-04-05 07:01:29
2
黃郁芬 2019-04-05 09:31:48
1
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2019-04-05 10:14:37
居然沒有人選三
陳正文 2019-04-05 12:10:06
2
陳正文 2019-04-05 12:32:39
Guilty as charged的意思是
我有錯了。
可以這樣解讀嗎?
Joyce Lee 2019-04-05 13:25:41
2,因为西方富人喜欢成立基金会,每个月从基金会固定拨款给儿女做生活费。
Laura Peng 2019-04-05 16:46:30
1
Michael Corleone 2019-04-05 16:46:41
陳正文 不是,是幽默的說法,指承認對方的說法是正確的,所以是"你說的沒錯" 的意思
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2019-04-05 19:53:01
Michael Corleone 謝謝你的說明,你說的完全正確
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2019-04-05 19:53:13
Bingo!
Elie Quick 2019-04-05 21:46:13
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom / Chtoen There’s a saying “born with a silver spoon in her mouth”. This will come close to it
陳正文 2019-04-06 08:45:38
Guilty as you charged.
可以這樣說嗎?我今天突然想到的。
Chi Chang 2019-04-06 16:24:09
王翊瑄 早就教你們了哈哈哈
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2019-04-06 21:00:55
陳正文 No. Use “guilty as charged”.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2019-04-06 21:01:59
王翊瑄 該不會你們都是富二代
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2019-04-06 21:04:37
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2019-04-06 21:07:00
The answer is "trust fund baby" which originates from the fact that rich parents tend to set up a trust fund for their kids so that they are financially set for life.
Running Sandra 2019-04-07 01:39:09
https://www.youtube.com/watch?v=L36fRu3MO0I Trust Fund baby
Chi Chang 2019-04-08 10:16:10
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom / Chtoen 沒有 他們只是貧民
Julia Tseng 2019-04-09 23:18:27
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom / Chtoen That’s interesting!
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

虛榮心的英文怎麼說? (二選一)

at a loss as to what to do
vain
下一題 - 未役 f我要發問

填空題

別拖拖拉拉。 (請填空)

Don't dawdl.
下一題 - 放心了 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
佩服
以下如何翻成英文?
最新的結果推翻了之前的調查結果。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
不要臉
傑出
最新教學
台灣美食小吃英文翻譯大全
台灣美食小吃英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
沒有芥蒂
興風作浪
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow