• 中英物語會員人數快破60,000!
  • 在官網用滑鼠選取一個英文字就可查詢字典,加真人發音
  • 用 FB 登入就可收到中英物語電子報,提升英文能力
中英物語
ChToEn
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
情有可原
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

【頂嘴的英文】你常常跟父母頂嘴嗎?以下哪個是「別跟我頂嘴」的正確答案?
【1】Don't get smart with me.
【2】Don't get fresh with me.
【3】Don't talk back to me.
答案是1, 2還是3呢?請作答。
答案就在 www.chtoen.com/頂嘴的英文怎麼說
有中英翻譯問題請發問,有問必答
- 中英物語 www.ChToEn.com

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Claire Huang 2017-02-18 22:46:54
Penny Lu
Ziv Dong 2017-02-18 22:53:50
3
James Tung 2017-02-18 22:57:53
張雁慈 2017-02-18 23:25:17
3
June Io 2017-02-18 23:29:42
1
Chi Jo Wang 2017-02-18 23:41:37
3
Ethan Yang 2017-02-18 23:48:20
3
Percy Chiang 2017-02-19 01:04:06
1,2,3
Lonny Shoal 2017-02-19 01:37:42
1, 2 and 3
江亭萱 2017-02-19 01:50:03
1
Morgan Lightman 2017-02-19 02:07:42
3
Chuming Li 2017-02-19 02:15:18
3
Bullups Angus 2017-02-19 13:13:31
3
Jenny Hsu 2017-02-19 14:45:13
1,2,3 all of the above are sassing.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-02-23 19:20:20
All three answers work. Don't get smart with me = Don't get fresh with me = 別對我不禮貌或放肆,或故意曲解我的話的方式跟我頂嘴,如以下的例子:
Mom: Don't go anywhere until you finish your homework.
(An hour later..)
Mom: Are you done with homework?
Boy: You told me not to go anywhere. My homework is in my room.
Mom: Don't get smart with me young man.
fresh 在這裡的意思有如 presumptuous 或 impudent。
< >
選擇題
枷鎖 的英文是甚麼? (二選一)
shackles
coy
下一題 - 拋物線 f我要發問
填空題
這名影星愛慕虛榮,只穿名牌服飾。 (請填空)
The movie star is extremely high maintenance and only wears name brad clothes.
下一題 - 請客 f我要發問
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們!
猜猜以下的圖代表什麼英文?
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在臉書找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
我賭你不敢虎紋精心打扮偽娘觸感
(更多...)
熱門網頁
1258 人瀏覽了餐具的英文很多,它們有什麼分別?1134 人瀏覽了觀光景點的英文怎麼說1108 人瀏覽了蛋餅的英文怎麼說1071 人瀏覽了下班的英文怎麼說996 人瀏覽了時間的英文怎麼說-幾點幾分的英文怎麼說
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報