correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

當有人過度讚美你、拍你馬屁時,你想問他「你在拍我馬屁嗎?」,英文怎麼說?才一個英文字就搞定喔!
A: You are sooooo cool!
B: Are you br_wn-nosing me?
知道答案的請回答。提示:這個字是一個深的顏色
http://www.ChToEn.com/拍馬屁的英文怎麼說
有中英問題請發問,有問必答
- 中英物語 www.ChToEn.com 給你最道地的英文翻譯

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
陳麒安 2016-06-19 22:49:05
Brown-nosing?
Ashley Siew Lee 2016-06-19 23:04:38
也可以用Curry favour ,對吧?
Wang Ching-Huan 2016-06-20 00:19:43
brown-nosing,這張圖讓我同時想到了ass-licker,不過說某人ass-licker好像太嚴重了?
Ian Shi 2016-06-20 00:50:02
Apple polisher ?
Lonny Shoal 2016-06-20 02:59:16
我昨天剛好查字典看到 這個複合動詞: apple-polish(ing)
http://www.merriam-webster.com/dictionary/apple%E2%80%93polish
Lonny Shoal 2016-06-20 03:02:18
brownnose
http://www.merriam-webster.com/dictionary/brownnose
Lonny Shoal 2016-06-20 03:06:41
原來如此,被強迫服侍別人的那些人(過去的美國奴隸)的鼻子的顏色是 brown
Ian Shi 2016-06-20 08:32:14
I can't figure it out which one is right
Bonny Chen 2016-06-20 10:32:32
bronw-nosing
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 20:54:57
The answer is:
A: You are sooooo cool!
B: Are you brown-nosing me?
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 20:55:16
That's right.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 20:55:28
That's right.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 20:56:50
但不會有人說 Are you currying favor with me?
Bonny Chen 2016-06-20 20:59:24
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

蜂窩性組織炎的英文怎麼說? (二選一)

a decadent life
cellulitis
下一題 - 沒品 f我要發問

填空題

抗議的名眾把路上的車子翻過來並點火。 (請填空)

The protesters oveturned the cars and set them on fire.
下一題 - 絞盡腦汁 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
日常作息
以下如何翻成英文?
當她先生去巴黎出差時,她望穿秋水的等待他的歸來。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
歡迎牌
低俗
最新教學
classic 跟 classical 的差別是什麼?
classic 跟 classical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
隔熱手套
抄襲
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow