correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

當有人過度讚美你、拍你馬屁時,你想問他「你在拍我馬屁嗎?」,英文怎麼說?才一個英文字就搞定喔!
A: You are sooooo cool!
B: Are you br_wn-nosing me?
知道答案的請回答。提示:這個字是一個深的顏色
http://www.ChToEn.com/拍馬屁的英文怎麼說
有中英問題請發問,有問必答
- 中英物語 www.ChToEn.com 給你最道地的英文翻譯

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
陳麒安 2016-06-19 22:49:05
Brown-nosing?
Ashley Siew Lee 2016-06-19 23:04:38
也可以用Curry favour ,對吧?
Wang Ching-Huan 2016-06-20 00:19:43
brown-nosing,這張圖讓我同時想到了ass-licker,不過說某人ass-licker好像太嚴重了?
Ian Shi 2016-06-20 00:50:02
Apple polisher ?
Lonny Shoal 2016-06-20 02:59:16
我昨天剛好查字典看到 這個複合動詞: apple-polish(ing)
http://www.merriam-webster.com/dictionary/apple%E2%80%93polish
Lonny Shoal 2016-06-20 03:02:18
brownnose
http://www.merriam-webster.com/dictionary/brownnose
Lonny Shoal 2016-06-20 03:06:41
原來如此,被強迫服侍別人的那些人(過去的美國奴隸)的鼻子的顏色是 brown
Ian Shi 2016-06-20 08:32:14
I can't figure it out which one is right
Bonny Chen 2016-06-20 10:32:32
bronw-nosing
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 20:54:57
The answer is:
A: You are sooooo cool!
B: Are you brown-nosing me?
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 20:55:16
That's right.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 20:55:28
That's right.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 20:56:50
但不會有人說 Are you currying favor with me?
Bonny Chen 2016-06-20 20:59:24
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

劃清界線的英文怎麼說? (二選一)

speak clearly
establish boundaries
下一題 - 天無絕人之路 f我要發問

填空題

暴風雨來之前大家搶購一空超市的食物跟日常用品。 (請填空)

Before the storm everyone raided supermarkets for food and essential day-to-day supplie.
下一題 - 刻骨銘心 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
生效
以下如何翻成英文?
這個男孩一歲就會說話,長大後會有無窮的潛力。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
一粒老鼠屎壞了一鍋粥
見不得人
最新教學
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
有趣
柯基犬
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow